Jean-François Revel no se estaba refiriendo a Estados Unidos cuando escribió esas palabras, ni a su nativa Francia, sino a los seres humanos en general. Y ciertamente no se refería a Barack Obama, de quien probablemente nunca oyó hablar ya que Revel murió el año pasado.
Para encontrar cualquier cosa comparable a las eufóricas reacciones de la multitud con Obama, habría que ir a buscar viejos noticieros que mostaban a las multitudes alemanas en los años 30 adorando a su Führer, Adolf Hitler.
En retrospectiva podemos mirar a esa gente con lástima al saber ahora que el hombre que idolatraban conduciría a muchos de ellos a la muerte.
La euforia del momento puede cobrarse un precio brutal después que ese momento ha pasado. Nunca es eso tan cierto como cuando se trata de escoger al líder de una nación ya que significa poner en sus manos el destino de millones de personas y de generaciones que aún no han venido al mundo.
No hace falta que un líder sea malvado para llevar a un país a la catástrofe. La inexperiencia y la incompetencia pueden provocar resultados muy similares, quizás incluso más rápidamente en esta era nuclear, cuando hasta "un pais pequeño" -- según Obama denominó a Irán -- puede causar estragos en cualquier lugar del mundo al ser liderados por fanáticos suicidas y que suministran armas nucleares a terroristas que son tan fanáticos suicidas como ellos.
Barack Obama es en verdad un fenómeno de nuestro tiempo -- un candidato a la presidencia que no puede citar ni un solo logro serio en toda su carrera aparte de promover su propia carrera con retórica.
Él tiene una respuesta retórica para todo. Los que hablamos de la amenaza iraní sólo nos dedicamos a "la política del miedo", según Obama, algo que nos distrae de los "verdaderos asuntos" como subir los impuestos y ser espléndido distribuyendo lo recaudado.
Aquellos que han estudiado los años que llevaron a la Segunda Guerra Mundial se han quedado asombrados al ver cuánta gente y cuántos países no lograron advertir lo que Adolfo Hitler estaba preparando.
Aunque Hitler daba a conocer sus golpes, pocas personas parecían captar el mensaje.
Las futuras generaciones se preguntarán ¿por qué nos quedamos dormidos? ¿Por qué no pudimos ver la tormenta que se avecinaba en Irán, donde uno de los principales productores de petróleo del mundo está construyendo instalaciones nucleares -- aparentemente para generar electricidad, pero cuyo obvio propósito es producir bombas nucleares.
Éste es un país cuyo presidente ya ha amenazado con borrar del mapa a un país vecino. ¿Es que alguien necesita más pistas para entender?
Cuando los terroristas consigan armas nucleares, no habrá manera de disuadir a los terroristas suicidas. Nosotros y nuestros niños estaremos permanentemente a merced de los inmisericordes.
Y sin embargo, ¿de qué estamos hablando? De impuestos y de gasto, de castigar a las petroleras y de rescatar a la gente que se aventuró apostando por hipotecas de riesgo y perdió.
¿Estamos siendo serios? ¿Es que somos incapaces de previsión y responsabilidad de adultos?
Por supuesto que Barack Obama tiene su respuesta habitual: Hablar. La retórica parece ser su respuesta para todo. Obama apela a la "diplomacia agresiva" y a "duras" negociaciones con Irán.
Estos coloridos adjetivos pueden impresionar a los votantes crédulos pero es poco probable que impresionen a los fanáticos que están dispuestos a destruirse si de paso nos pueden destruir.
¿Qué es lo que el senador Obama le va a decir a Irán que no se le haya dicho ya? ¿Que no queremos que desarrollen armas nucleares? Eso ya se le ha dicho de todas las maneras posibles. Si las palabras sirvieran para conseguirlo, en estos momentos ya sería un hecho.
¿Ir a la ONU? ¿Qué es lo que harían excepto hacer advertencias y cuando las ignoren, hacer más advertencias?
Pero ¿qué tiene Obama aparte de palabras y multitudes que lo adoran?
Si quiere saber más sobre Thomas Sowell y leer artículos de otros columnistas y caricaturistas de Creators Syndicate, visite nuestra web www.creators.com. Thomas Sowell es especialista decano de la Institución Hoover en la Universidad de Stanford, Stanford, CA 94305. Su página web es www.tsowell.com.
(C)2008 CREATORS SYNDICATE, INC.
(C)2008 TRADUCIDO POR MIRYAM LINDBERG
|
|
Get RSS Feed for Thomas Sowell - Spanish
|
Email me Thomas Sowell - Spanish updates
|
Comments
|
| Editors Picks - Opinion Columns | ||
| Pinch Me, Am I Dreaming? Mona Charen |
Gay Adoption: The Real Agenda Steve Chapman |
Giving Thanks Susan Estrich |
| See All | ||
| Oct. `08 |
| Su | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa |
| 28 | 29 | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |