Tuesday, December 02, 2008 | 12:18 p.m.

Thomas Sowell - Spanish

Home > Opinion Columns > Thomas Sowell - Spanish
Please contact your local newspaper editor if you want to read Thomas Sowell - Spanish's column in your hometown paper.
Thomas Sowell

Recently

  • El Verdadero Obama: Parte I
    Los críticos del senador Barack Obama incurren en un error estratégico cuando hablan de sus "conocidos del pasado". Eso sólo da a sus muchos defensores en los medios de comunicación la oportunidad de …
  • El Verdadero Obama: Parte II
    Un reciente anuncio republicano de campaña describía sarcásticamente como el único logro de Barack Obama el haber apoyado una ley que promueve la educación sexual en kindergarten. Durante una entrevista a un …
  • El Verdadero Obama: Parte III
    ¿Qué decir sobre esos "asuntos reales" a los que debemos volver, según dicen los partidarios de Barack Obama en los medios, cada vez que aparece un nuevo detalle desagradable sobre su pasado? Por supuesto que la …
  • Una "Solución" Política: Parte II
    Calcular cuánto dinero costará un programa gubernamental es algo con fama de poco fidedigno. Calcular el coste del actual rescate en los mercados financieros se dispara a cientos de miles de millones de dólares y algunos dicen …

Una "Solución" Política: Parte I

¿Quién fue el que dijo "la estúpida intromisión de las autoridades" puede "agravar una crisis existente"? ¿Ronald Reagan? ¿Milton Friedman? ¿Adam Smith? Ni de lejos. Fue Carlos Marx. A diferencia de la mayoría de los izquierdistas de hoy, Marx estudió economía.

¿Será que la actual crisis financiera llevará a la estúpida intromisión o a algunas acciones racionales? Predecir lo que los políticos vayan a hacer es meterse en aguas pantanosas. Tendremos que esperar y ver.

No es común encontrar santos ni en el Congreso ni en Wall Street. Sólo podemos poner la esperanza en que el remedio político no sea peor que la enfermedad.

Hay momentos cuando la intervención del Gobierno puede mejorar las cosas. Pero eso no es ninguna garantía de que no vayan a empeorarlas. Como dicen, "el secreto está en la letra pequeña" y todavía no la hemos visto.

Probablemente la mayoría de los miembros del Congreso no sabe los detalles todavía -- y muchos pueden seguir sin saber los detalles cuando llegue la hora de votar por el rescate.

Mirándolo desde el optimismo, puede que el rescate más grande de todos los tiempos detenga los problemas en los mercados financieros para que no infecten la economía en general, que en realidad no es la zona de desastre que los medios de comunicación nos pintan.

El 90% de la gente en este planeta cambiaría su situación económica por la nuestra en un minuto. Los medios adoran la exageración y se han estado muriendo por usar la palabra "recesión" todo el año pero nada ha pasado que justifique la definición de recesión.

La economía americana está creciendo, no lo contrario. Nuestra tasa de desempleo está en el 6% pero hay países que estarían encantados de que su tasa de desempleo descendiera al 6%. Nuestra tasa de inflación ha subido un poquito pero muchos países estarían encantados de rebajar su tasa de inflación hasta donde está la nuestra.

Entonces, ¿por qué hay tal lío en los mercados financieros? Mucho de ese lío se debe a la misma gente a la que ahora estamos recurriendo para encontrar soluciones: Los miembros del Congreso.

Los últimos congresos crearon a esos híbridos de institución financiera conocidos como Fannie Mae y Freddie Mac, instituciones privadas con respaldo del Estado e influencia política.
Alrededor de la mitad de las hipotecas en Estados Unidos están respaldadas por estas dos instituciones.

Instituciones como éstas -- exentas de seguir las leyes que se aplican a otras instituciones financieras y respaldadas por la promesa implícita de apoyo gubernamental con el dinero del contribuyente -- son una invitación abierta al comportamiento de riesgo. Cuando estos riesgos reventaron en sus manos, el Estado tuvo que asumir el control de Fannie Mae y Freddie Mac, costando miles de millones de dólares a los contribuyentes.

Durante años, el periódico Wall Street Journal ha estado advirtiendo que Fannie Mae y Freddie Mac estaban asumiendo riesgos imprudentes, pero los demócratas progres, muy en especial, se rieron de los peligros.

Allá por el año 2002, el Wall Street Journal decía: "El momento de que el sistema político se centre en Fannie y Fred no es cuando tengamos una crisis en el mercado hipotecario; para entonces ya será demasiado tarde". La naturaleza híbrida de lo público y lo privado de estos gigantes financieros equivale a "privatizar el beneficio y socializar el riesgo" ya que los contribuyentes acabarán teniendo que pagan la cuenta cuando las finanzas de alto riesgo no funcionen.

N. Gregory Mankiw, el entonces presidente del Consejo de Asesores económicos del presidente Bush, manifestó inquietudes similares en 2003. Pero Barney Frank, demócrata progre del Congreso, criticó al profesor Mankiw, citando "su preocupación por la vivienda" como su razón para apoyar a Fannie Mae. Barney Frank dijo que los temores sobre el riesgo de Fannie Mae eran "exagerados".

Maxine Waters y otros miembros del Comité Negro del Congreso también han estado entre los demócratas progres que defendían a Fannie Mae. Apenas el año pasado, el senador Charles Schumer abogaba por legislación que permitiera a Fannie Mae y Freddie Mac aumentar su ya enorme rol en el mercado hipotecario. El congresista republicano Mike Oxley también ha defendido a estos gigantes financieros híbridos.

Tanto Fannie Mae como Freddie Mac han sido generosos en sus contribuciones a las campañas políticas de los políticos, por tanto quizás no sorprenda mucho que los políticos hayan sido generosos con ambas instituciones.

Esto ciertamente constituye parte del "lío en Washington" del que Barack Obama habla. Pero no espere que él lo arregle. Franklin Raines, que ganó personalmente megamillones mientras desadministraba Fannie Mae hasta llevarla al desastre financiero, es uno de los asesores de Obama.

Si quiere saber más sobre Thomas Sowell y leer artículos de otros columnistas y caricaturistas de Creators Syndicate, visite nuestra web www.creators.com. Thomas Sowell es especialista decano de la Institución Hoover en la Universidad de Stanford, Stanford, CA 94305. Su página web es www.tsowell.com.
(C)2008 CREATORS SYNDICATE, INC.
(C)2008 TRADUCIDO POR MIRYAM LINDBERG




AddThis Social Bookmark Button RSS Get RSS Feed for Thomas Sowell - Spanish Email updates Email me Thomas Sowell - Spanish updates Comments Comments
Originally Published on Tuesday September 23, 2008


Other samples of the Spanish translations of Thomas Sowell's columns are available. Please contact your sales rep for details.
Editors Picks - Opinion Columns
The Jobs That Americans Didn't Want
Miguel Perez
Giving Thanks
Susan Estrich
Thanksgiving -- A Violation of Church and State?
Chuck Norris
See All
More Thomas Sowell - Spanish
Oct. `08
Su Mo Tu We Th Fr Sa
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
View By Month
About the author Print friendly format Write the author Email This Article to a friend
All newspaper editors want to know what their readers like. If you would like to read this feature in your local newspaper, please do not hesitate to share your enthusiasm with your local newspaper editor.


 

Shop Creators Syndicate



Also available from Thomas Sowell: Black Rednecks and White Liberals


Other titles from Thomas Sowell are available in our online store. Click on the cover to the left to see more!

 
Tuesday, December 02, 2008 | 12:18 p.m.
About Creators | Privacy Policy | Contact Us | Editor's login | FAQ | En Español
Copyright © 2006 Creators.com. All Rights Reserved.
Web Development by JJCO